VIP标识升级VIP | | 手机B2B WAP手机版 | 无图版 | RSS
商务中心
商务中心
发布信息
发布信息
排名推广
排名推广
 
当前位置: 首页 » 展会 » 综合类展会 » 正文

2017第六届世界健康产业大会暨养老展

放大字体  缩小字体 发布:2016-08-30   浏览:183   状态:状态  查看手机版 分享:
展会日期 2017-04-17 至 2017-04-19
展出城市 北京
展出地址 北京市朝阳区北三环东路6号
展馆名称 北京-中国国际展览中心
主办单位 中国医疗装备行业协会,中国医促会亚健康专委会,中国医疗保健国际交流促进会,世界健康产业大会组委会
承办单位 世博威国际会展集团

展会说明

2017第二十一届北京国际健康管理及养老产业博览会
The 21stBeijing International Health Management & Elderly Service Expo
2017年4月17-19日 北京-中国国际展览中心
同期活动:2017第六届世界健康产业大会
由中华人民共和国商务部批准,北京世博威国际会展集团和中国医疗保健国际交流促进会主办、中国老龄产业研究院协办的第二十届北京国际健康管理暨养老康复博览会以及第六届世界健康产业大会于2017年4月17-19日在北京中国国际展览中心隆重举办。特邀贵国组织本土优秀企业组团来华参展,并盛邀贵处领导率团出席。
Approved by the Ministry of Commerce of the people's Republic of China, organized by SBW International Exhibition Group and China International Exchange and Promotive Association for Medical and Health Care , China Elder Care-Service Research Institute ,2017 the 21st Beijing International Health Management &Elderly Service Expo the Sixth World Health Industry Conference take place at Beijing -China International Exhibition Center during April 17-19,2017 .Sincerely invite you to organize the local excellent enterprises to participate, and invite the leader of your delegation to attend the exhibition.
“条条大路通北京”。中国以复兴古代商路的方式鲜明展现出构建以中国为核心的经济圈。作为新时期中国完善开放型经济体系的重大战略,一带一路的建设将为全球经济提供前所未有的发展机遇,对2015后的全球经济影响巨大。‘一带一路’建设不是中国一家的独奏,而是沿线国家的合唱。”贵国处于“一带一路”的沿线,可以充分发挥贵国比较优势、挖掘潜力深入合作,将贵国先进的健康医疗产品、康复护理、智慧医疗暨可穿戴设备依托“一带一路”的优惠政策引入中国,这必将建立起两国最具活力,发展前景良好的大经济走廊,形成互利共赢的区域和全球的经济发展新格局。
"All roads lead to Beijing". In ways to revive the ancient trade routes in China build the economic circle with china as the core by the way of reviving the ancient trade route.As the important strategic system of perfecting the open economy in the new era, constructing One Belt And One Road will provide unprecedented opportunities for development for the global economy and has a huge impact on global economic after the year 2015 . One Belt And One (B & R) is not a solo of China, but only along the country's chorus. "Your country, "along the way " can play a full role to show comparative advantages, tap potential further cooperation so that show the advanced health care products, rehabilitation products,nursing service, wisdom medical and wearable devices to China relying on" B & R "preferential policies .B & R will set up the most dynamic, bright prospects for development of large economic corridor between two countries, forming a mutually beneficial and “win-win” regional and global economic development.
上届北京展会共吸引了来自16个国家和地区的1200余家参展商,8个国家展团、11个国内展团,展出规模超过6万平方米。23个驻中国大使馆和中国5个部委相关机构以及来自27个国家的76423名观众共同见证了本届展会的空前盛况,使众多参展商获得了满意的效果,政府组团企业获取了大量订单并为本土招商引资带来了意外惊喜。
The last Expo attracted a total of 16 countries and regions of more than 1200 exhibitors , 8 international pavilions, 11 domestic Pavilion, display the size of more than 6 million square meters. 23 in the Chinese Embassy and Chinese five ministries and commissions related institutions and from 27 countries 76423 audience witnessed unprecedented grand occasion of the exhibition, making numerous exhibitors to obtain the satisfactory effect, the delegation of the government enterprise obtained a large number of orders and investment for local government .
在本届大会上,主办方将安排组团参会的政府代表和协会与来自国内外的代理商、经销商、商超以及各大投资商、意向对外投资企业集团等贵宾展开深层次对话,探讨双方感兴趣的合作话题。这样不仅对地方城市知名度有直接的提升,更将迎来转化当地优势产业升级的机遇。在大会期间,中央电视台、北京电视台以及各大网络媒体等主流中央级媒体将予以深入的报道。对于参与到这一合作模式中来的各国地方城市,主办方一方面拓展了国际交流与合作的途径,将在实践层面上广泛开展文化交流、市场对接、项目互动等交流合作;另一方面在影响层面上提升城市的知名度及彰显各国地方特色产业发展格局中的重要性,为实现城市优势资源的转化,以及国际化、现代化背景下的产业升级和出口外销奠定坚实的基础。
In this session, the organizers will arrange a delegation of government representatives and associations with the association and from the domestic and foreign agents, distributors, business and other major investors, intent on foreign investment business enterprise groups and other guests to expand in-depth dialogue, to explore the interests of both sides of the cooperative topic. This is not only a direct upgrade of local cities, but also usher in opportunities to upgrade the local industrial upgrading. During the general assembly, CCTV, Beijing TV station and major network media and other mainstream media will be in-depth reports. To participate in this mode of cooperation to the local cities, the organizers on the one hand to expand international exchanges and cooperation, will carry out extensive cultural exchanges, market docking, project interaction and other exchanges and cooperation; on the other hand, enhance the city's visibility and highlight the importance of local characteristics industry development pattern, in order to achieve the transformation of urban advantage resources, as well as international and modern industrial upgrading and export to lay a solid foundation.
为了更好的通过本次大会实现各国政府组团参会的主要目标,大会主办方将在大会期间为其作如下周密安排:
In order to achieve better through this congress governments delegation's main goal, the conference organizers will during the general assembly for its careful arrangement as follows:
1、在大会会场醒目位置,陈列展示代表团制作提供的宣传海报;
The eye-catching place of the assembly hall, display the delegation posters;
2、在展馆显著位置为各国政府组团企业安排标志展区并设立经销代理采购洽谈区,并安排采购团和贵地交流洽谈,安排媒体全程录制,充分突出地方形象。
In the exhibition hall is a prominent position for the national government organized by enterprises and the establishment of a distribution agency procurement fair, and arrange for the purchase of the group and the exchange of negotiations, arrange media full record, full highlight the local image.
3、安排代表团领导以贵宾身份出席大会开幕式并参加2017第六届世界健康产业大会并与出席大会的各部委领导以及国际贵宾合影;
Arrangements for the leadership of the delegation to attend the opening ceremony of the general assembly and attend the 2017 Sixth World Health Industry Conference and take photos with ministries leaders and the international VIP;
4、可在大会期间应代表团之需,由其设立贵宾招待晚宴等休闲交流活动,以帮助代表团达到链接各方资源的目的;
During the General Assembly ,to meet the need of delegations,they can establish of a VIP reception dinner and other recreational activities to help the delegation to achieve the purpose of linking the resources of the parties;
5、安排中央电视台、新华网、新浪网、展通社等主流媒体采访代表团重要成员,并通过平面、网络等载体进行深入的报道;
Arrangements for CCTV, Xinhua, Sina, CNECN.com and other mainstream media interviews important members of the delegation, and through the print media, network and other carriers for in-depth reporting;
6、随会议资料向全体与会贵宾及代表,同步发放代表团提供的宣传资料;
Along with the information of the meeting to all the guests and delegates, the synchronization distribute the information provided by the delegation;
7、可在大会《会刊》中免费安排刊发代表团提供的文章或论文1篇;或者为各国政府做一版跨彩宣传。
In the general assembly "catalog"offer free papers published delegation articles for 1 piece; or do a version for governments across the color publicity on catalog.
8、展会结束7-15日内给组团的各国政府提供贵地此次来华参展的重要活动内容、日程安排以及取得的重大成果,并把视频资料剪辑后一并快递给此次组团参展的代表负责人,突出此次参展取得的重大政绩。
7-15 from the end of the show to the delegation of the national government to participate in the exhibition of important activities in China, the schedule and major results achieved, and the video clip together to express to the representatives of the group, highlighting the major achievements of the exhibition.
为突出政府以及各国政府本地优势产业产品形象,有意组团参展政府最低保持90平方米展出面积并在2017年2月10号前确定,以便组委会提前为您安排日程、形象包装、展台设计、项目对接、客户邀约、产品经销采购客户邀约、媒体采访邀约等。
To highlight the industrial product image for the government and local governments, government that intend to organize the companies to exhibit minimum maintain 90 square meters exhibition area and determine before Feb. 10, 2017 so that the organizing committee in advance for your schedule, image packaging, booth design, project docking, customer invitation, product distribution procurement customers invitation, media interview invitation, etc.

特此邀请! 世博威国际会展集团
Sincerely invite ! SBW International Exhibition Center
2016年9月1日
Sep.1,2016
参展范围:

健康管理展区:健康体检、健康评估、健康管理自动化、远程监测、心理测评、基因检测、健康会所、养老机构、医院、全科诊所等健康管理机构。

老年人信息化服务展区:IT 行业涉及养老服务业的软件设计产品、老年人医疗护理、健康生活的信息化服务产品、涉及养老服务业管理的软件设计产品研发的科研机构、老年人医疗护理、健康生活的信息化服务产品的研发和生产销售企业。

老年康复护理展区:**纸尿裤、家用医疗、护理、康复护具、康复器械;供氧系统、供氧设备、治疗(理疗)仪;消毒灭菌设备、呼吸麻醉设备;颈腰椎牵引器、哮喘雾化器、血糖仪、手持心电图仪;中低频治疗仪、周林频谱仪、护齿冲牙设备;步行训练器材、康复教材、设备、口腔护理等用品;助听器、紧急通报、读书器、诱导系统、假肢装备、相关的电脑系统;

老年辅助用品展区:轮椅、拐杖、助行器械;专用车辆及无障碍设施;助听器、减噪器及放大镜、老花镜等;生活起居辅助用品、淋浴设备;按摩、康体器械、家庭急救器材、伤残用品;电动代步车、家庭电动护理摇床、老年坐厕椅、护理机器人;定位仪、防摔呼救器、电子保姆等老年人预防摔伤、走失产品;呼吸睡眠检测仪、血压体温检测仪、服药提醒器、安全呼叫系统;智能化厨房厨具、电子计步器、健康体重称;防褥疮气垫、静脉曲张袜、各类护肩护膝系列;

养老地产、金融及旅游娱乐展区:养老院、养老服务产业、养老地产、楼盘推介、金融、保险、理财产品及服务、老年旅游、文体娱乐机构、老年公益组织等;
联系方式
联系人:贾军舰
手机:15801744887
电话:021-61996323
Email:2355821764@qq.com


 
免责声明:以上所展示的信息由用户自行发布,内容的真实性、准确性和合法性由发布者负责。切它网B2B平台对此不承担任何保证责任。任何单位或个人如对以上内容有权利主张(包括但不限于侵犯著作权、商业信誉等),请与我们 联系 并出示相关证据,我们将按国家相关法规即时移除。
 
[ 展会搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]  [ 返回顶部 ]

0条   相关评论

 
 
按分类浏览
 
最新展会
 
最新供应
 
最新求购
 
最新资讯
 
 
内容声明:切它网为第三方交易平台及互联网信息服务提供者,内容由店铺经营者自行发布,其真实性、准确性和合法性均由店铺经营者负责,如您发现店铺内有任何违法/侵权信息,请立即点此联系举报并提供有效线索。
 
 
网站首页 | 关于我们 | 联系我们 | 使用协议 | 隐私保护 | 付款方式 | 商人社区 | B2B大全 | 网站地图 | 友情链接 | 网站留言 | 广告服务
网站技术支持:北京昌龙网络科技(工商执照:91110108563650744D)网站联系邮箱:
©2006-2017  QieTa B2B SYSTEM All Rights Reserved, www.qieta.com.cn.
京ICP备06040658号-15 ,内容系用户自行发布,其真实性、合法性由发布人负责,本站不提供任何保证,亦不承担任何法律责任。